Translator Resume Example and Guide for 2019

As a translator, you probably know a lot of languages. But we know the resume language! This is the best guide for translator resume writing in 2019! You'll friend advice on how to write a resume which leaves a positive impression and puts you in front of other applicants. With our translator resume example you'll never feel lost or uninspired. Create the resume to be proud of with these easy steps. Here’s a list of what else we’ll cover in this translator resume guide.

5 Best components of a Translator Resume:

  • Experience relevant to the job you’re applying for
  • The right skills for the job (based on the posting)
  • Quantifiable achievements (e.g. 150k words of translation and reviews for Citroen-DS)
  • Examples of what makes you unique (What a day in your life looks like or your favorite books)
  • What you’re most proud of (displayed creatively)

What should every Translator include in the experience section?

What every translator resume needs to include is a strong list of professionally presented experience. Let’s take a look at how to do that

Be Specific!

When writing your experience section, keep in mind that it's more important to show rather than tell. Keep your bullets simple, short and straight to the point. In each bullet of your translator resume experience section mention the impact you had in your previous positions. Make sure every point is accompanied with a concrete example. So don’t just say you’re great at translating, demonstrate it.
Resume Strengths Example

Not just logical, but chronological too!

We already covered that your experience needs to be impact-oriented. The next step is start selecting which experience to include in your translator resume and how to order it. It's best to keep it chronological. That means starting from the most recent position and continue further down. Also, carefully curate what experience you show (don’t just overwhelm the reader with everything you’ve ever done). The key here is to make tough choices and only include what a recruiter wants to see.

What's the average experience on resumes VS job description for a Translator?

From our research it appeared that an average experience for a translator job required by an employer is 1.2 years. But the average experience people have in their translator resume is over 2.7 years. It's a great sign but if you come across as overqualified to a potential employer, you might loose your chances. The rule of a thumb is to tailor your resume to the job and only leave the relevant experience in your translator resume.

Average Experience On Resumes vs Job Offers

2yrs7mo
avg. experience on resumes
vs.
1yr2mo
avg. experience on job offers

 Source: enhancv.com

Resume Experience Example

Best skills for a Translator resume

What steps to follow when adding skills to your translator resume

  • List all the soft and hard skills you have in one place.
  • Check the job description for a translator and write all the skills mentioned in it down too.
  • See which skills correlate, and those are the ones your translator resume needs to feature

What are the top 5 skills for translator resume:

  • microsoft office
  • customer service
  • time management
  • data entry
  • training

Top 5 Skills On Translator Resumes vs Job Offers

SkillIn resumesIn job offers
microsoft office27.63%18.90%
customer service12.45%13.40%
time management6.23%4.00%
data entry4.09%1.50%
training3.50%35.10%

 Source: enhancv.com

Cause and Effect - Tell them how you made a difference!

Who likes buzzwords? Nobody! Your potential employer has surely read a thousand times someone writing responsibilities without concrete numbers to back it up. As a result, these resume skills that aren’t quantified largely get ignored or even count against you. Again, the solution is to focus on concrete numbers which demonstrate your impact as a translator rather than a bunch of buzzwords.
Resume Skills Example

Unique content ideas for a Translator resume

When you send your resume to a potential employer, chances are they've seen at least 10 others in that same day. That's why you need to make your translator resume stand out. From our experience, adding more personality to your resume can do the job. Employers are far more likely to remember a candidate who seems like a genuine person and not just a list of responsibilities. Add passions, share your favorite books, or even what your usual day looks like to catch their attention and make them fall in love with you.
Unique Resume Example

Tell them what you’re proud of!

As a translator, the Most Proud Of section can help you show not only why you'd be a perfect fit for the company, but also your top strengths. You can share a point about overcoming a difficult situation or learning an important life lesson. Either way, this is one of the best places to make your translator resume really stand out.
Make your resume stand out
It can be quite tricky to write a translator resume. Following the golden rules and advice we shared in this ultimate resume guide will help you build a resume you will send with confidence.
Rate my article
average 0.00/5.00 (0 voters)

Comments

Trying to land an interview? Check out more winning resume examples for inspiration.

Looking to build your own Translator resume?

Enhancv is a simple tool for building eye-catching resumes that stand out and get results.
Variety of custom sections
Hassle-free templates
Easy edits
Memorable design
Content suggestions
Try free for 7 days
Learn from people who have succeeded in their job hunt
John Williams resume preview
Jerry Gonzales resume preview
Kathryn Wheeler resume preview
Kamila Tillman resume preview

Get more inspiration

No spam, just information that will help you build a resume that makes you feel relevant and well represented.