Writing a memorable experience section: French Translator resume edition
Use the examples below to build your own experience section!
Action Verbs for your French Translator Resume
French Translator Resume: How to Write a Strong Skills Section
Top skills for your french translator resume
French Translator resume header: tips, red flags, and best practices
French Translator Resume Format 101
If a couple of years ago French Translator resumes could be text files with no graphic elements, today’s recruiters need a bit more to remember you.
And yet, you can still choose between three basic resume formats:
- Reverse-chronological resume format;
- Functional skills-based resume format;
- Combination (or Hybrid) resume format.
But when it comes to choosing the right format for your French Translator resume, there are two factors to keep in mind: your experience and whether you’re looking for an industry change.
The reverse-chronological format is the most common one. That being said, it gives recruiters exactly what they’re used to in terms of order and information. However, it’s not suitable for applicants with employment gaps or not enough experience.
We at Enhancv suggest the functional skills-based resume format for people with limited work experience who find reverse-chronological resumes irrelevant. This format showcases the applicant’s most significant accomplishments, skills, and strengths.
- Go for a standard 12p resume font;
- Choose 1-inch resume margins for a professional and easy-to-read feel;
- ry your best to fit your resume in a one-page template. If you’re a professional with over 10 years of relevant experience, having a two-page resume is also fine;
- Make sure to save your resume as PDF – this will help you avoid unwanted editing and formatting issues.
Read this: How to make your resume stand out