key 'foldSection.leftMobileBackgroundImage (fr)' returned an object instead of string.
key 'foldSection.rightMobileBackgroundImage (fr)' returned an object instead of string.

Comment Rédiger un CV en Anglais : Conseils et Exemples Pratiques

Accueil > 
CV > 
Anglais Modèles de CV

Apprenez à créer un CV professionnel en anglais pour des candidatures internationales. Conseils et directives pour les francophones.

Image de modèle

Moderne

De nombreuses autres couleurs, arrière-plans, sections et icônes disponibles dans l'éditeur de CV.

Concevoir son CV comme une affiche publicitaire est un bon exemple de CV original pour les métiers de la communication.

Image de modèle

Elegant

De nombreuses autres couleurs, arrière-plans, sections et icônes disponibles dans l'éditeur de CV.

Créer une interface graphique de site internet interactif présentant vos compétences et votre parcours.

Image de modèle

Deux colonnes

De nombreuses autres couleurs, arrière-plans, sections et icônes disponibles dans l'éditeur de CV.

Imaginer son CV comme une mind mapping (cartographie mentale) est une idée de CV original.

Avec un marché du travail de plus en plus ouvert à l’international, l’importance d’un CV bien rédigé en anglais est cruciale pour réussir son expatriation. Pourtant, selon une enquête Ipsos de 2019 pour Wall Street English, seulement 21 % des actifs français estiment avoir un niveau correct en anglais.

Comment faire un cv percutant dans la langue de Shakespeare sans se décrédibiliser auprès de votre futur employeur ? Vous trouverez dans cet article des conseils, des exemples et des ressources pratiques pour concevoir un CV anglophone tel un véritable professionnel natif, afin de maximiser vos chances de succès à l’international.

💡Le format de CV Europass est-il adapté pour un CV en anglais ? Découvrez-le dans notre guide spécialisé sur les modèles de CV pour l'Europe !

Comment faire un CV en anglais ?

En 5 étapes seulement, créez votre CV anglais grâce à Enhancv :

  • Élaborez votre CV à partir d’un modèle déjà existant ou en partant de zéro ;
  • Choisissez un template parmi tous ceux proposés par Enhancv ;
  • Importez un lien vers votre profil LinkedIn si vous le souhaitez ;
  • Personnalisez votre modèle de CV grâce aux différentes fonctionnalités proposées ;
  • Votre CV contient toutes vos informations personnelles et professionnelles ? Il ne vous reste plus qu’à le télécharger !

Comment rédiger un CV en anglais section par section (+ exemples)

Le CV anglais a ses particularités. Regardons ensemble sa structure, comment remplir ses sections et les erreurs à éviter !

Contact Information

Les informations de contact sont utiles à l’employeur pour communiquer avec vous. Attention à ne pas mettre n’importe quoi dans cette section !

Exemple incorrect

Contact Information

Simon Dupont

3 rue des Lilas,

57000 Metz

Phone: 03.47.94.60.95

Email: sim_simleninja@gmail.com

Age: 30 yo

Gender: Male

Marital Status: Single

Exemple correct

Contact Information

Simon Dupont
3 rue des Lilas,
57000 Metz, France

Phone: +33 347 946 095
Email: simon.dupont@gmail.com

LinkedIn: linkedin.com/in/simondupont

💡Conseil d’expert

Seules les informations nécessaires pour vous contacter doivent apparaître sur le CV ! Votre âge, votre sexe et votre statut familial n’ont pas leur place ici. Il faut également veiller à mettre le numéro de téléphone au format international (avec l’indicatif pour la France) et à utiliser une adresse mail qui ne soit pas fantaisiste.

Summary or Objective (Résumé ou Objectif)

Cette section est une accroche qui résume votre parcours professionnel ou vos objectifs. En la lisant, le responsable du recrutement doit être convaincu que votre CV mérite d’être lu en intégralité. Il faut donc faire attention à ne pas la rater !

Exemple incorrect

Summary

I am a Marketing Manager looking for a new job. I have worked in marketing for a few years and have done various tasks. My main skills are working with teams and understanding market trends. I am a good communicator and enjoy solving problems. I want to find a job where I can use my experience and skills.

Exemple correct

Summary

Dynamic and results-driven Marketing Manager with over 5 years of experience in developing and implementing successful marketing strategies. Proven track record of increasing brand awareness and driving revenue growth through innovative digital campaigns. Adept at managing cross-functional teams, analyzing market trends, and leveraging data to optimize performance. Strong communicator with excellent leadership skills and a passion for creative problem-solving.

💡Conseil d’expert

Utilisez des verbes d’action et des adjectifs forts pour résumer votre expérience professionnelle et décrire vos compétences. Le but ici est de donner envie à l’employeur de parcourir votre CV tout en étant le plus concis possible.

Work Experience (Expérience Professionnelle)

Il faut commencer par l’expérience la plus récente et terminer par la plus ancienne. Il est déconseillé d’incorporer des expériences professionnelles qui n’ont aucun rapport avec le poste convoité.

Exemple incorrect

Work Experience

Marketing Specialist
EXCELLOR Ltd., Manchester, UK
June 2018 – December 2020

  • I implemented digital marketing campaigns across social media, email, and SEO platforms.
  • I conducted market research to identify consumer trends and preferences.
  • I created engaging content for blogs, social media, and promotional materials.

Senior Marketing Manager
PRIJM Corporation, London, UK
January 2021 – Present

  • I developed and executed comprehensive marketing strategies.
  • I managed a team of 8 marketing professionals.
  • I coordinated cross-functional projects with the sales, product development, and finance teams.
Exemple correct

Work Experience

Senior Marketing Manager
PRIJM Corporation, London, UK
January 2021 – Present

  • Developed and executed comprehensive marketing strategies, leading to a 30% increase in brand awareness and a 25% rise in sales.
  • Managed a team of 8 marketing professionals, overseeing the development of digital campaigns, content creation, and market research.
  • Coordinated cross-functional projects with the sales, product development, and finance teams to ensure alignment with business objectives.

Marketing Specialist
EXCELLOR Ltd., Manchester, UK
June 2018 – December 2020

  • Implemented digital marketing campaigns across social media, email, and SEO platforms, increasing lead generation by 40%.
  • Conducted market research to identify consumer trends and preferences, which informed product development and promotional strategies.
  • Created engaging content for blogs, social media, and promotional materials, leading to a 20% increase in user engagement.

💡Conseil d’expert

Ne listez pas vos responsabilités de manière linéaire, mais mentionnez des réalisations concrètes à l’aide de chiffres. Les recruteurs privilégient les résultats que vous avez apportés à vos anciennes entreprises.

Education (Éducation)

On mentionne là aussi les diplômes les plus pertinents en commençant par le plus récent.

Exemple incorrect

Education

  • A-Levels
    High School of London, London, UK
    Subjects: Mathematics (A), Physics (B), Computer Science (A)
    I was graduated in June 2016
  • Bachelor of Science in Computer Science
    University of Oxford, Oxford, UK
    I was graduated in June 2020
Exemple correct

Education 

  • Bachelor of Science in Computer Science
    University of Oxford, Oxford, UK
    Graduated: June 2020
  • A-Levels
    High School of London, London, UK
    Subjects: Mathematics (A), Physics (B), Computer Science (A)
    Graduated: June 2016

💡Conseil d’expert

N’utilisez pas le « Je » pour spécifier le fait d’avoir été diplômé en telle année. Utilisez un verbe conjugué au participe passé !

Skills (Compétences)

Les compétences sont une section importante dans un CV anglais.

Exemple incorrect

Skills

I am proficient in Software Development (Java, Python) and I am experienced in Web Development (HTML, CSS). I am also a good leader (I managed 10 people) and I am well organized.

Exemple correct

Skills 

Technical Skills:

  • Software Development : Proficient in Java and Python.
  • Web Development : Experienced with HTML and CSS.

Soft Skills:

  • Leadership : Managed a team of 10 people.
  • Time Management : Excellent organization skills.

💡Conseil d’expert

Catégorisez vos compétences pour fluidifier la lecture et utilisez des listes à puces pour les détailler. Attention à ne pas utiliser la première personne du singulier (I), mais un adjectif ou un verbe conjugué au participe passé !

References (Références)

Les références trouvent leur place à la fin du CV et sont facultatives si elles ne sont pas demandées ou si les contacts ne sont pas assez pertinents avec le type de poste visé.

Exemple incorrect

References

Miss DUPONT Nathalie,

Senior accountant, FORMATECH,

Dupont.nath@formatech.com

+33 (0)1.45.67.98.53

Exemple correct

References

Available upon request.

💡Conseil d’expert 

Il faut savoir qu’on ne mentionne pas directement les coordonnées personnelles des contacts servant de référence. On ajoute la mention “references upon request” (références fournies sur demande). Cela permet de protéger la confidentialité des données personnelles de vos contacts et d’alléger le CV.

Comment convertir mon CV français en anglais ?

Voici un récapitulatif des critères à respecter pour faire un CV en anglais selon le pays de destination.

Lors de la préparation d'un CV pour différentes régions (États-Unis, Royaume-Uni et Canada), il y a plusieurs différences et similitudes clés à prendre en compte :

  1. Longueur :
    • CV américain : Typiquement 1 page (2 pages pour les profils plus expérimentés).
    • CV britannique : Généralement 2 pages.
    • CV canadien : Généralement 2 pages.
  2. Photo :
    • Non requise pour les CV aux États-Unis, au Royaume-Uni ou au Canada.
  3. Données personnelles :
    • Les trois types de CV doivent inclure votre nom, adresse, numéro de téléphone et e-mail.
  4. Objectif professionnel :
    • CV américain : Facultatif, selon le secteur et le poste.
    • CV britannique : Rarement utilisé.
    • CV canadien : Facultatif.
  5. Expérience professionnelle :
    • Listez vos expériences dans l'ordre antichronologique (de la plus récente à la plus ancienne) pour les trois types de CV.
  6. Formation/Éducation :
    • Également listée dans l'ordre antichronologique pour tous les types de CV.
  7. Compétences :
    • Souvent incluses dans une section dédiée sur les trois types de CV.
  8. Références :
    • CV américain et canadien : Mentionnez « Disponibles sur demande ».
    • CV britannique : Souvent incluses directement.
  9. Format de date :
    • Les trois types de CV utilisent le format MM/AAAA.
  10. Langue :
    • CV américain et britannique : Rédigé en anglais.
    • CV canadien : Rédigé en anglais ou en français dans les provinces francophones.
  11. Style et mise en page :
    • Pour les trois types de CV, le style doit être professionnel et concis.

💡Envie de partir travailler au Canada ? Lisez notre guide sur la meilleure manière de rédiger un CV canadien !

icône des sections principales

Comment traduire mon CV PDF en anglais ? Ressources utiles

Pour faire la traduction d’un CV en anglais, le web regorge d’outils rapides. Mais sont-ils tous efficaces ?

  • ChatGPT: L’intelligence artificielle est une alliée incomparable pour faire son CV en anglais après traduction. Le prompt doit néanmoins être bien détaillé : mentionnez bien le pays dans lequel le CV est destiné, demandez-lui de trouver les équivalences locales concernant vos diplômes et évitez de lui demander une traduction littérale de votre CV français !
  • Grammarly - Une autre intelligence artificielle pour identifier et corriger vos erreurs grammaticales et vos fautes d’orthographe. L’outil suggère des reformulations et permet de choisir entre l’anglais britannique ou américain.
  • DeepL - À l’instar de Grammarly, Deepl vous accompagne dans la retranscription de votre CV français en langue anglaise.
  • Demandez une relecture par un natif - Faut-il entièrement faire confiance à toutes ces intelligences artificielles ? À l’heure d’aujourd’hui, rien n’égalise encore la compétence humaine en matière de savoir-faire. Demander à un natif de relire votre CV écrit dans la langue de Shakespeare pour être sûr qu’il soit bien compris.

💡Exemple de prompt : Je dois postuler pour un poste de comptable à Londres. Peux-tu m'aider à traduire mon CV français en anglais britannique ? Je ne veux pas de traduction mot à mot, mais une traduction qui soit fidèle à la langue du pays et qui adopte les règles locales en matière de conception du CV. J'ai aussi besoin que tu traduis mes diplômes en me donnant leurs équivalences locales.

Votre CV international prêt en un rien de temps avec Enhancv !

Comment faire un CV en anglais de manière simple et rapide ? Choisissez le concepteur de CV proposé par Enhancv pour créer un curriculum vitæ percutant qui soit remarquable aux yeux de n’importe quel employeur anglo-saxon ! Avec une offre de départ freemium, choisissez un modèle de curriculum vitæ parmi un large choix disponible et obtenez un CV en anglais gratuit.

FAQ

Comment dire CV en anglais ?
Comment traduire CV en anglais ? S’il s’agit d’un CV à destination du Royaume-Uni, de l’Irlande ou de la Nouvelle-Zélande, le mot CV est utilisé. Le CV se veut plus long, car on y expose son parcours académique et ses expériences professionnelles. Aux États-Unis, comme au Canada, le CV est plus concis, axé avant tout sur les compétences du candidat. On parle alors de resume. Pour l’Australie, on utilise l’un ou l’autre en fonction du format du curriculum vitae.
CV anglais : photo ou pas photo ?
Si elle n’est pas exigée par le recruteur, il vaut mieux que vous vous absteniez de mettre une photo sur un curriculum vitæ en anglais. Les Anglo-Saxons considèrent que cet élément du CV ne doit pas être un critère de sélection pour embaucher un candidat sur un poste qui demande uniquement des compétences.
Comment faire un CV original en anglais ?

Commencez par trouver un modèle de CV anglais et ajoutez les éléments suivants :

  • L’accroche en début de CV pour décrire votre carrière et vos principales compétences ;
  • L’utilisation de puces pour lister vos principales réalisations et compétences ;
  • Le recours à des graphiques pour mettre en avant des résultats chiffrés.
Comment faire un CV en anglais pour étudiant ?
Lorsqu’on est un étudiant sans expérience professionnelle, il est judicieux de mettre en avant ses compétences en mentionnant ses missions en tant que bénévole ou ses responsabilités dans des associations quelles qu’elles soient (sportives, culturelles, etc.).
Comment dire BTS sur un CV anglais ?
Pour mentionner un diplôme français comme celui du BTS sur un CV anglophone, utilisez son équivalent BTEC* Higher National Diploma (*Business and Technology Education Council). Vous pouvez également employer le terme Diploma of Advanced Technician.
Comment traduire baccalauréat en anglais sur un CV ?
Pour mentionner sur un CV britannique l’équivalent du baccalauréat français, on préfère recourir aux A-Levels, qui sont des examens passés dans chaque matière par les élèves en fin de cycle secondaire (à l’âge de 18 ans environ).